Гриша - админ ФИНЭК.ORG



 

Новости

все новости



 

Объявления

смотреть все

 
Набор на обучение...
Российско-французский центр Финэка объявляет о наборе на обучение в европейском университете. Подробности…




 

На ПОРТАЛЕ

все обновления

 
На портале опубликовано ещё одно мнение студента о взятках в Финэке (Как бороться со взятками). Продолжаем дискуссию?




 
Погода в Санкт-Петербурге - 
www.spbpogoda.ru

Скандинавская полка

«Лучшая страна в мире»

Есть в «Доме книги» полка со Скандинавской литературой. Не очень большая, не очень популярная. Может потому, что находится между английской и немецкой литературой, где продаются авторы любимые, известные и читаемые. Не скажу, что целенаправленно шла к ней. Но так как мне предстояло провести в Финляндии ближайшие два месяца, я решила, что пора. Ведь все, что касается скандинавской прозы было покрыто для меня мраком. Весь опыт из детских лет: шведки Астрид Линдгрен и Сельма Лагерлеф, и финка Туве Янсон. Почти сразу в руки попалась книжка Эрленда Лу, который, к моему сожалению, оказался не финном, а норвежцем. Прочитав краткую аннотацию в конце книги, я решила, что попала в точку. Ведь основа сюжета «Лучшей страны в мире» заключается в том, что норвежский журналист пишет туристическую брошюру о Финляндии.

Начав читать книгу, я поняла, что жестоко ошибалась. Ведь герой знает о финнах так же мало, как и я. А ведь я всегда считала, что норвежцы и финны — это что-то очень близкое и похожее… К тому же у главного героя есть навязчивая идея: он постоянно говорит про воду. Он боится воды, потому что вода — это перемены, а он не любит перемен. Надо сказать, что эта мысль проходит через всю книгу как своеобразный припев, а в «куплетах» этой песни с главным героем происходят разные события бытового плана. Сюжет очень размыт, похож больше на дневник мыслей, но это подходит для общего стиля повествования и гармонирует с общей темой воды.

В книге практически нет диалогов, она не разбита на главы. Не скажу, хорошо это или плохо. С одной стороны постоянный текст надоедает. С другой стороны, если вам понравится стиль автора, вы сможете прочитать ее на одном дыхании. Это лучший вариант, потому что нужно постоянно находится с мыслями героя и не мешать их со своими. Это поток мыслей, поток воды, перетекающей одно в другое, сумбурно, но одновременно логично, как это происходит с нами каждый день, но мы привыкли и не замечаем этого. Иногда это похоже на сумасшествие. Но как вы считаете, если бы мы могли читать мысли людей вокруг нас, мы бы не считали их всех сумасшедшими? Или такой образ мыслей характерен только для скандинавов? Неужели они там все так думают? Но нельзя судить об этом по одной книге.

Мне кажется бессмысленным описывать подробно сюжет и так достаточно тонкой книги. Тем более что главное в ней — общее настроение. Общий смысл состоит не только в происходящем, но в индивидуальной оценке всего этого героем, который имеет довольно эксцентричный взгляд на мир. А герой в романе один, и даже имени его мы не знаем. Есть еще два второстепенных героя, но у них слабо выражена индивидуальность, потому что все впечатление о них мы получаем со слов главного героя. Есть в этом романе и своеобразный юмор, а все внутреннее пространство книги читатель видит через призму мыслей странного доброго человека.

Если говорить об авторе, то я прониклась уважением к нему, прочитав про популярность романов «Наивно.Супер» и «Во власти женщины». Возможно, многие скажут, что романы Донцовой тоже популярны, но это не повод хвалить их. Однако Лу популярен во многих странах, и, наверное, это о чем-то говорит. На мой взгляд, его слог довольно хорош, но присутствует специфика, которую сложно передать словами.

Не смотря на бесконечные философствования консервативного журналиста, книгу я прочитала легко. И когда она закончилась, даже стало немножко грустно. Я как-то сроднилась с этим героем, мысли его стали частично моими, незаметно просочились и растворились в голове. И все-таки я узнала основное, что нужно знать каждому о Финляндии. Это композитор Сибелиус, рыба в хлебе, компании Нокия и Маримекко… И повсюду вода.

Сказки для взрослых

Здесь же, на полке, были выставлены маленькие белые книжки с веселыми изображениями зверей. Серия «Сказки для взрослых» Тона Теллегена сразу бросается в глаза. Рядом стояли две девушки, и восторженно обсуждали первую книгу из этой серии, а так же радовались ее теперешнему разнообразию. Имея уже при себе произведение вышеупомянутого безволосого норвежца (что было выяснено при изучении фотографии автора на обороте), я прихватила и сборник сказок под названием «Не все умеют падать». Дома, более внимательно изучив издание, выяснилось, что автор голландец и ничего общего со Скандинавией не имеет. Но мне было уже все равно. Сказки были прочитаны моментально. Вот уж действительно — Наивно. Супер, как сказал бы Эрленд Лу.

В книгу входит около 30 рассказов (они не пронумерованы, а считать я не пыталась) о белке, муравье, слоне и других зверях. Первое впечатление: это что-то среднее между сказками из детской книжки-раскраски и баснями Крылова. Каждый рассказ занимает 1-2 странички и не успеваешь сообразить, что ты его вроде еще и не начала читать, а он уже закончился. Нет здесь ни сюжета, ни главных героев (разве что Белка, она чаще всего упоминается, но вряд ли это так уж важно). Есть просто лес, в котором живут все герои, и с ними происходят странные вещи. Непосредственное и непредсказуемое поведение зверей, доброта и философский подтекст заставляют задуматься о собственной жизни. А можно и не задумываться, а просто почувствовать себя ребенком…Мне кажется, что именно это было целью автора.

В заключение скажу пару слов о самом Теллегене. Он голландец и по профессии врач. Начинал со стихов, но потом перешел на прозу, преимущественно пишет короткие рассказы. Говорят, у нас также издана его книжка «Две старые старушки. Истории для взрослых». Судя по отзывам, она должна быть очень забавной. Надо обязательно почитать, я думаю =).


Katarina,
специально для Гриши.
Портал ФИНЭК.ORG

Смотреть комментарии к материалу (6)

 
ТЕМНЫЙ УГОЛОК: Загляни, если не боишься!